исправлю на старшину,Andy_18ДПЛ писал(а):Некрасов - сержант.
vorobei писал(а):В данном контексте обращалось внимание исключительно на сходство погон.
заодно и рядового морпеха на матроса исправьте пожалуйста.deha29ru писал(а):исправлю на старшину
Проектов то ещё нет -- но идеи и задумки о необходимости таких кораблей наверняка кем то уже высказываются и обсуждаются. Т.е. идея, что в будущем такие или похожие корабли могут появится, наверняка ему не чужда.plastun писал(а):Ну он не в курсе таких проектов как "добровольцы" и как "Новик". Под которые и создали особый класс кораблей в нашем ВМФ. В 1908 году.
vorobei писал(а):Проектов то ещё нет -- но идеи и задумки о необходимости таких кораблей наверняка кем то уже высказываются и обсуждаются. Т.е. идея, что в будущем такие или похожие корабли могут появится, наверняка ему не чужда.
Правление, в лице уполномоченного О.О.Тейхмана, обязуется произвести на своем заводе в г. Петербурге постройку минного крейсера с механизмами турбинного типа согласно прилагаемой спецификации и общим чертежам, одобренным технической комиссией комитета».
Чтобы было понятно предкам, можно сказать "да дестроеры мы, эскадренный миноносец".Kirasir писал(а):так что на фразу Карпенко "да эсминцы мы" неминуемо должен последовать вопрос: "а что это за зверь такой?"
Efimytch писал(а):Чтобы было понятно предкам, можно сказать "да дестроеры мы, эскадренный миноносец".
Kirasir писал(а):Efimytch писал(а):Чтобы было понятно предкам, можно сказать "да дестроеры мы, эскадренный миноносец".
И опять не слава богу - потому что даже и у бриттов термин "дестроер" пока не сложился. Официально эти корабли в Ройял Нэйви называют TBD, Torpedo-boat destroyer (то есть - "уничтожитель миноносцев"). Первые два слова отвалились и потерялись примерно к началу Первой Мировой. В русском же флоте в ходу либо "минный крейсер", либо калькой с французского - "контрминоносец" (французы такие кораблики называют contre-torpilleur).
Так что, в разговорном языке термин "дестроер" - "истребитель" уже устоялся.На вопрос Ярроу, как будут называться новые корабли, Третий лорд Адмиралтейства Джон Фишер ответил: «Мы назовём их истребителями (англ. destroyers), так как их задача — уничтожать французские миноносцы». В документах корабли нового класса первоначально именовались «истребители миноносцев» (англ. torpedoboats destroyers), но позднее их стали называть просто «истребителями»
Efimytch писал(а):Так что, в разговорном языке термин "дестроер" - "истребитель" уже устоялся.
Efimytch писал(а):но позднее их стали называть просто «истребителями»
Александр М. писал(а):выкрикнул в переговорное устройство командир БЧ-4, капитан третьего ранга Пак
Собран как то "чудо-радио" на коленках.

Ну и комплексы в вас какие-то странные бродят, однако...plastun писал(а):... это небрежно брошенное "мастеровые" резануло как ножом по сердцу, сразу дав понять всё то отношение, которое ждёт всех, кто попал в прошлое ...
А про себя добавил: "Тоже мне их благородия нашлись. Что у одного, что у другого деды, поротые задницы рваньём прикрывали, а всё туда же, белая кость. Ну, дай бог эту войну выиграем, а там узнаем какого цвета требуха, у этой белогвардейской сволочи. И точно ли кровь голубая."
А то как то получаеться что только герои люди. А все остальные твари дрожащие, бесловестные. Идут туда куда гуртом гонят.
Может, не надо - " телефонные аппараты Белла"?Александр М. писал(а):телефонные аппараты Белла
Сейчас этот раздел просматривают: 8 гостей